Parallel Verses
French: Darby
Le souverain sacrificateur donc interrogea Jesus touchant ses disciples et touchant sa doctrine.
Louis Segond Bible 1910
Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French: Louis Segond (1910)
Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French: Martin (1744)
Et le souverain Sacrificateur interrogea Jésus touchant ses Disciples, et touchant sa doctrine.
New American Standard Bible
The high priest then questioned Jesus about His disciples, and about His teaching.
Références croisées
Matthieu 26:59-68
Or les principaux sacrificateurs et les anciens et tout le sanhedrin cherchaient quelque faux temoignage contre Jesus, de maniere à le faire mourir;
Marc 14:55-65
Or les principaux sacrificateurs et tout le sanhedrin cherchaient quelque temoignage contre Jesus, pour le faire mourir; et ils n'en trouvaient point.
Luc 11:53-54
Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses,
Luc 20:20
Et l'observant, ils envoyerent des agents secrets, qui feignaient d'etre justes, pour le surprendre en quelque parole, de maniere à le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.
Luc 22:63-71
Et les hommes qui tenaient Jesus se moquaient de lui et le frappaient;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Or les esclaves et les huissiers, ayant allume un feu de charbon, se tenaient là, car il faisait froid, et ils se chauffaient; et Pierre etait avec eux, se tenant là et se chauffant. 19 Le souverain sacrificateur donc interrogea Jesus touchant ses disciples et touchant sa doctrine. 20 Jesus lui repondit: Moi, j'ai ouvertement parle au monde; j'ai toujours enseigne dans la synagogue, et dans le temple ou tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.