Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l'Écriture, Jésus devait ressusciter des morts.
French: Darby
car ils ne connaissaient pas encore l'ecriture, qu'il devait ressusciter d'entre les morts.
French: Louis Segond (1910)
Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l'Ecriture, Jésus devait ressusciter des morts.
French: Martin (1744)
Car ils ne savaient pas encore l'Ecriture, [qui porte] qu'il devait ressusciter des morts.
New American Standard Bible
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.
Sujets
Références croisées
Luc 24:26
Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il entrât dans sa gloire?
Psaumes 16:10
Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.
Matthieu 22:29
Jésus leur répondit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu.
Luc 24:44-46
Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.
1 Corinthiens 15:4
qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures;
Psaumes 22:15
Ma force se dessèche comme l'argile, Et ma langue s'attache à mon palais; Tu me réduis à la poussière de la mort.
Psaumes 22:22-31
Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.
Ésaïe 25:8
Il anéantit la mort pour toujours; Le Seigneur, l'Éternel, essuie les larmes de tous les visages, Il fait disparaître de toute la terre l'opprobre de son peuple; Car l'Éternel a parlé.
Ésaïe 26:19
Que tes morts revivent! Que mes cadavres se relèvent! -Réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière! Car ta rosée est une rosée vivifiante, Et la terre redonnera le jour aux ombres.
Ésaïe 53:10-12
Il a plu à l'Éternel de le briser par la souffrance... Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours; Et l'oeuvre de l'Éternel prospérera entre ses mains.
Osée 13:14
Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, Je les délivrerai de la mort. O mort, où est ta peste? Séjour des morts, où est ta destruction? Mais le repentir se dérobe à mes regards!
Matthieu 16:21-22
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.
Marc 8:31-33
Alors il commença à leur apprendre qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât trois jours après.
Marc 9:9-10
Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts.
Marc 9:31-32
Car il enseignait ses disciples, et il leur dit: Le Fils de l'homme sera livré entre les mains des hommes; ils le feront mourir, et, trois jours après qu'il aura été mis à mort, il ressuscitera.
Luc 9:45
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu'ils n'en eussent pas le sens; et ils craignaient de l'interroger à ce sujet.
Luc 18:33-34
et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.
Jean 2:22
C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela, et ils crurent à l'Écriture et à la parole que Jésus avait dite.
Actes 2:25-32
Car David dit de lui: Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.
Actes 13:29-37
Et, après qu'ils eurent accompli tout ce qui est écrit de lui, ils le descendirent de la croix et le déposèrent dans un sépulcre.