Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais il leur dit: J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
French: Darby
Mais il leur dit: Moi, j'ai de la viande à manger que vous, vous ne connaissez pas.
French: Louis Segond (1910)
Mais il leur dit: J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
French: Martin (1744)
Mais il leur dit : j'ai à manger d'une viande que vous ne savez point.
New American Standard Bible
But He said to them, "I have food to eat that you do not know about."
Références croisées
Job 23:12
Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
Psaumes 25:14
L'amitié de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
Psaumes 63:5
Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
Psaumes 119:103
Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!
Proverbes 14:10
Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.
Proverbes 18:20
C'est du fruit de sa bouche que l'homme rassasie son corps, C'est du produit de ses lèvres qu'il se rassasie.
Ésaïe 53:11
A cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquités.
Jérémie 15:16
J'ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; Tes paroles ont fait la joie et l'allégresse de mon coeur; Car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, Dieu des armées!
Jean 4:34
Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son oeuvre.
Actes 20:35
Je vous ai montré de toutes manières que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-même: Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir.
Apocalypse 2:17
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.