Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.
French: Darby
Mais celui qui avait ete gueri ne savait pas qui c'etait; car Jesus s'etait retire de là, une foule se trouvant dans ce lieu.
French: Louis Segond (1910)
Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.
French: Martin (1744)
Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était : car Jésus s'était éclipsé du milieu de la foule qui était en ce lieu-là.
New American Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
Références croisées
Luc 24:31
Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux.
Luc 4:30
Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.
Jean 8:59
Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple.
Jean 14:9
Jésus lui dit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe! Celui qui m'a vu a vu le Père; comment dis-tu: Montre-nous le Père?