Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.

French: Darby

Et Jesus monta sur la montagne, et s'assit là avec ses disciples.

French: Louis Segond (1910)

Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.

French: Martin (1744)

Mais Jésus monta sur une montagne, et il s'assit là avec ses Disciples.

New American Standard Bible

Then Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples.

Références croisées

Jean 6:15

Et Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.

Luc 9:28

Environ huit jours après qu'il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier.

Matthieu 14:23

Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l'écart; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 15:29

Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s'y assit.

Luc 6:12-13

En ce temps-là, Jésus se rendit sur la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier Dieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Une grande foule le suivait, parce qu'elle voyait les miracles qu'il opérait sur les malades. 3 Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples. 4 Or, la Pâque était proche, la fête des Juifs.

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org