Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule.
French: Darby
Il y eut donc de la division dans la foule à cause de lui.
French: Louis Segond (1910)
Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule.
French: Martin (1744)
Il y eut donc de la division entre le peuple à cause de lui.
New American Standard Bible
So a division occurred in the crowd because of Him.
Références croisées
Jean 9:16
Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent: Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent: Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles?
Jean 10:19
Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.
Jean 7:12
Il y avait dans la foule grande rumeur à son sujet. Les uns disaient: C'est un homme de bien. D'autres disaient: Non, il égare la multitude.
Matthieu 10:35
Car je suis venu mettre la division entre l'homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère;
Luc 12:51
Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division.
Actes 14:4
La population de la ville se divisa: les uns étaient pour les Juifs, les autres pour les apôtres.
Actes 23:7-10
Quand il eut dit cela, il s'éleva une discussion entre les pharisiens et les sadducéens, et l'assemblée se divisa.