Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La population de la ville se divisa: les uns étaient pour les Juifs, les autres pour les apôtres.

French: Darby

Mais la multitude de la ville fut partagee, et les uns etaient avec les Juifs, et les autres avec les apotres.

French: Louis Segond (1910)

La population de la ville se divisa: les uns étaient pour les Juifs, les autres pour les apôtres.

French: Martin (1744)

Mais la multitude de la ville fut partagée en deux, et les uns étaient du côté des Juifs, et les autres du côté des Apôtres.

New American Standard Bible

But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.

Références croisées

Actes 28:24

Les uns furent persuadés par ce qu'il disait, et les autres ne crurent point.

Actes 14:14

Les apôtres Barnabas et Paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,

Michée 7:6

Car le fils outrage le père, La fille se soulève contre sa mère, La belle-fille contre sa belle-mère; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -

Matthieu 10:34-36

Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée.

Luc 2:34

Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère: Voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction,

Luc 11:21-23

Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu'il possède est en sûreté.

Luc 12:51-53

Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division.

Jean 7:43

Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule.

Actes 13:2

Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministère et qu'ils jeûnaient, le Saint Esprit dit: Mettez-moi à part Barnabas et Saul pour l'oeuvre à laquelle je les ai appelés.

Actes 17:4-5

Quelques-uns d'entre eux furent persuadés, et se joignirent à Paul et à Silas, ainsi qu'une grande multitude de Grecs craignant Dieu, et beaucoup de femmes de qualité.

Actes 19:9

Mais, comme quelques-uns restaient endurcis et incrédules, décriant devant la multitude la voie du Seigneur, il se retira d'eux, sépara les disciples, et enseigna chaque jour dans l'école d'un nommé Tyrannus.

1 Corinthiens 9:5

N'avons-nous pas le droit de mener avec nous une soeur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org