Parallel Verses
French: Martin (1744)
Déploieras-tu tes forces contre une feuille que le vent emporte? poursuivras-tu du chaume tout sec?
Louis Segond Bible 1910
Veux-tu frapper une feuille agitée? Veux-tu poursuivre une paille desséchée?
French: Darby
Veux-tu epouvanter une feuille chassee par le vent, et poursuivre du chaume sec?
French: Louis Segond (1910)
Veux-tu frapper une feuille agitée? Veux-tu poursuivre une paille desséchée?
New American Standard Bible
"Will You cause a driven leaf to tremble? Or will You pursue the dry chaff?
Références croisées
Lévitique 26:36
Et quant à ceux qui demeureront de reste d'entre vous, je rendrai leur cœur lâche lorsqu'ils seront au pays de leurs ennemis, de sorte que le bruit d'une feuille émue les poursuivra, et ils fuiront comme s'ils fuyaient de devant l'épée, et ils tomberont sans qu'aucun les poursuive.
Job 21:18
Ils seront comme la paille exposée au vent, et comme la balle qui est enlevée par le tourbillon.
1 Samuel 24:14
Après qui est sorti un Roi d'Israël? qui poursuis-tu? un chien mort, une puce?
Job 14:3
Cependant tu as ouvert tes yeux sur lui, et tu me tires en cause devant toi.
Ésaïe 17:13
Les nations bruient comme une tempête éclatante de grosses eaux, mais il la menacera, et elle s'enfuira loin; elle sera poursuivie comme la balle des montagnes, chassée par le vent, et comme une boule poussée par un tourbillon.
Matthieu 12:20
Il ne brisera point le roseau cassé, et n'éteindra point le lumignon qui fume, jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.