Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il ne croit point pouvoir sortir des ténèbres; et il est toujours regardé de l'épée.
Louis Segond Bible 1910
Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace;
French: Darby
Il ne croit pas revenir des tenebres, et l'epee l'attend;
French: Louis Segond (1910)
Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace;
New American Standard Bible
"He does not believe that he will return from darkness, And he is destined for the sword.
Références croisées
2 Rois 6:33
Et comme il parlait encore avec eux, voici le messager descendit vers lui, et [le Roi] dit : Voici, ce mal vient de l'Eternel, qu'attendrai-je plus de l'Eternel?
Job 6:11
Quelle est ma force, que je puisse soutenir [de si grands maux]? et quelle [en est] la fin, que je puisse prolonger ma vie?
Job 9:16
Si je l'invoque, et qu'il me réponde, [encore] ne croirai-je point qu'il ait écouté ma voix.
Job 19:29
Ayez peur de l'épée; car la fureur [avec laquelle vous me persécutez], est [du nombre] des iniquités qui attirent l'épée; c'est pourquoi sachez qu'il y a un jugement.
Job 20:24-25
S'il s'enfuit de devant les armes de fer, l'arc d'airain le transpercera.
Job 27:14
Si ses enfants sont multipliés, ce sera pour l'épée; et sa postérité n'aura pas même assez de pain.
Ésaïe 8:21-22
Et il sera errant sur la terre, étant endurci et affamé; et il arrivera que dans sa faim il se dépitera, et maudira son Roi et son Dieu; et il regardera en haut;
Matthieu 27:5
Et après avoir jeté les pièces d'argent dans le Temple, il se retira, et s'en étant allé il s'étrangla.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
21 Un cri de frayeur est dans ses oreilles; au milieu de la paix [il croit] que le destructeur se jette sur lui. 22 Il ne croit point pouvoir sortir des ténèbres; et il est toujours regardé de l'épée. 23 Il court après le pain, en [disant]: où y en a-t-il? il sait que le jour de ténèbres est tout prêt, et il le touche comme avec la main.