Parallel Verses

French: Darby

La detresse et l'angoisse le jettent dans l'alarme, elles l'assaillent comme un roi pret pour la melee.

Louis Segond Bible 1910

La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre;

French: Louis Segond (1910)

La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre;

French: Martin (1744)

L'angoisse et l'adversité l'épouvantent, et chacune l'accable, comme un Roi équipé pour le combat.

New American Standard Bible

"Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack,

Références croisées

Job 6:2-4

Oh, si mon chagrin etait bien pese, et si on mettait toute ma calamite dans la balance!

Psaumes 119:143

La detresse et l'angoisse m'avaient atteint; tes commandements sont mes delices.

Proverbes 1:27

quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamite arrivera comme un tourbillon, quand la detresse et l'angoisse viendront sur vous:

Proverbes 6:11

et ta pauvrete viendra comme un voyageur, et ton denuement comme un homme arme.

Proverbes 24:34

et ta pauvrete viendra comme un voyageur, et ton denuement comme un homme arme.

Ésaïe 13:3

J'ai donne commandement à mes saints, j'ai appele aussi pour ma colere mes hommes forts, ceux qui se rejouissent en ma grandeur.

Matthieu 26:37-38

ayant pris Pierre et les deux fils de Zebedee, il commença à etre attriste et fort angoisse.

Romains 2:9

tribulation et angoisse sur toute ame d'homme qui fait le mal, et du Juif premierement, et du Grec;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org