Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mes proches m'ont abandonné, et ceux que je connaissais m'ont oublié.
Louis Segond Bible 1910
Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.
French: Darby
Mes proches m'ont delaisse, et ceux que je connaissais m'ont oublie.
French: Louis Segond (1910)
Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.
New American Standard Bible
"My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me.
Sujets
Références croisées
Psaumes 38:11
Ceux qui m'aiment, et même mes intimes amis, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent loin de [moi].
2 Samuel 16:23
Or le conseil que donnait Achithophel en ce temps-là était autant estimé, que si quelqu'un eût demandé le conseil de Dieu. C'est ainsi qu'on considérait tous les conseils qu'Achithophel donnait, tant à David qu'à Absalom.
Psaumes 55:12-14
Car ce n'est pas mon ennemi qui m'a diffamé, autrement je l'eusse souffert; [ce] n'est point celui qui m'a en haine qui s'est élevé contre moi, autrement je me fusse caché de lui.
Proverbes 18:24
Que l'homme qui a des intimes amis, se tienne à leur amitié; parce qu'il y a tel ami qui est plus attaché que le frère.
Jérémie 20:10
Car j'ai ouï les insultes de plusieurs, la frayeur [m'a saisi] de tous côtés. Rapportez, [disent-ils], et nous le rapporterons. Tous ceux qui ont paix avec moi épient si je bronche, [et disent] : peut-être qu'il sera abusé; alors nous aurons le dessus, et nous nous vengerons de lui.
Michée 7:5-6
Ne croyez point à [votre intime] ami, et ne vous confiez point en vos conducteurs; garde-toi d'ouvrir ta bouche devant la [femme] qui dort en ton sein.
Matthieu 10:21
Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir.
Jean 13:18
Je ne parle point de vous tous, je sais ceux que j'ai élus, mais il faut que cette Ecriture soit accomplie, [qui dit] : celui qui mange le pain avec moi, a levé son talon contre moi.