Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.
French: Darby
Il a avale les richesses, et il les vomira; *Dieu les chassera de son ventre.
French: Louis Segond (1910)
Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.
French: Martin (1744)
Il a englouti les richesses, mais il les vomira, et le [Dieu] Fort les jettera hors de son ventre.
New American Standard Bible
"He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.
Références croisées
Proverbes 23:8
Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables.
Matthieu 27:3-4
Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,