Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ecoutez attentivement mon discours, et cela me tiendra lieu de consolations de votre part.

Louis Segond Bible 1910

Écoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.

French: Darby

Ecoutez, ecoutez mon discours, et cela tiendra lieu de vos consolations.

French: Louis Segond (1910)

Ecoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.

New American Standard Bible

"Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.

Références croisées

Juges 9:7

Et on le rapporta à Jotham, qui s'en alla, et se tint au sommet de la montagne de Guérizim, et élevant sa voix, il cria, et leur dit : Ecoutez-moi, Seigneurs de Sichem, et que Dieu vous entende.

Job 13:3-4

Mais je parlerai au Tout-puissant, et je prendrai plaisir à dire mes raisons au [Dieu] Fort.

Job 15:11

Les consolations du [Dieu] Fort te semblent-elles trop petites? et as-tu quelque chose de caché par-devers toi?

Job 16:2

J'ai souvent entendu de pareils discours; vous [êtes] tous des consolateurs fâcheux.

Job 18:2

Quand finirez-vous ces discours? écoutez, et puis nous parlerons.

Job 33:1

C'est pourquoi, Job, écoute, je te prie, mon discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.

Job 33:31-33

Sois attentif, Job, écoute-moi; tais-toi, et je parlerai.

Job 34:2

Vous sages écoutez mes discours, et vous qui avez de l'intelligence, prêtez-moi l'oreille.

Ésaïe 55:2

Pourquoi employez-vous l'argent pour des choses qui ne nourrissent point? et votre travail pour des choses qui ne rassasient point? écoutez-moi attentivement, et vous mangerez de ce qui est bon, et votre âme jouira à plaisir de la graisse.

Hébreux 2:1

C'est pourquoi il nous faut prendre garde de plus près aux choses que nous avons ouïes de peur que nous les laissions écouler.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Mais Job répondit, et dit : 2 Ecoutez attentivement mon discours, et cela me tiendra lieu de consolations de votre part. 3 Supportez-moi, et je parlerai, et après que j'aurai parlé, moquez-vous.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org