Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.
Louis Segond Bible 1910
L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.
French: Darby
Le meurtrier se leve avec la lumiere, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il est comme le voleur.
French: Martin (1744)
Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron.
New American Standard Bible
"The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief.
Références croisées
2 Samuel 11:14-17
Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
Psaumes 10:8-10
Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux.
Michée 2:1-2
Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.
Luc 12:39
Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
Éphésiens 5:7-11
N'ayez donc aucune part avec eux.
1 Thessaloniciens 5:2
Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.
Apocalypse 3:3
Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
13 D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers. 14 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit. 15 L'oeil de l'adultère épie le crépuscule; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure.