Parallel Verses

French: Darby

Le sein maternel les oublie; les vers se repaissent d'eux; on ne se souvient plus d'eux: l'iniquite sera brisee comme du bois!

Louis Segond Bible 1910

Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,

French: Louis Segond (1910)

Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,

French: Martin (1744)

Le ventre [qui l'a porté] l'oubliera; les vers mangeront [son corps] qui lui a été si cher; on ne se souviendra plus de lui; l'injuste sera brisé comme du bois.

New American Standard Bible

"A mother will forget him; The worm feeds sweetly till he is no longer remembered And wickedness will be broken like a tree.

Références croisées

Proverbes 10:7

La memoire du juste est en benediction, mais le nom des mechants tombe en pourriture.

Daniel 4:14

Il cria avec force, et dit ainsi: Abattez l'arbre et coupez ses branches, faites tomber son feuillage et dispersez son fruit; que les betes s'enfuient de dessous lui, et les oiseaux, de ses branches.

Job 18:16-17

En bas ses racines sechent, et en haut ses branches sont coupees.

Job 14:7-10

Car il y a de l'espoir pour un arbre: s'il est coupe, il repoussera encore, et ses rejetons ne cesseront pas.

Job 17:14

Je crie à la fosse: Tu es mon pere! aux vers: Ma mere et ma soeur!

Job 19:26

Et apres ma peau, ceci sera detruit, et de ma chair je verrai +Dieu,

Ecclésiaste 8:10

Et de meme j'ai vu des mechants enterres et s'en allant, mais ceux qui avaient bien fait s'en allaient du lieu saint, et etaient oublies dans la ville. Cela aussi est vanite.

Ésaïe 26:14

Les morts ne vivront pas, les trepasses ne se releveront pas; car tu les as visites, et tu les as extermines, et tu as detruit toute memoire d'eux.

Matthieu 3:10

Et dejà la cognee est mise à la racine des arbres; tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupe et jete au feu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org