Parallel Verses

French: Darby

Et si cela n'est pas, qui me fera menteur et reduira mon discours à neant?

Louis Segond Bible 1910

S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?

French: Louis Segond (1910)

S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?

French: Martin (1744)

Si cela n'est pas ainsi, qui est-ce qui me convaincra que je mens, et qui réfutera mes discours?

New American Standard Bible

"Now if it is not so, who can prove me a liar, And make my speech worthless?"

Références croisées

Job 9:24

La terre est livree en la main du mechant: il couvre la face de ses juges. S'il n'en est pas ainsi, qui est-ce donc?

Job 6:28

Et maintenant, si vous voulez, regardez-moi; vous mentirais-je donc en face?

Job 11:2-3

La multitude des paroles ne recevrait-elle pas de reponse, et un grand parleur serait-il justifie?

Job 15:2

Le sage repondra-t-il avec une connaissance qui n'est que du vent, et gonflera-t-il sa poitrine du vent d'orient,

Job 27:4

Mes levres ne diront pas d'iniquite, et ma langue ne prononcera pas de faussete.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org