Parallel Verses

French: Darby

Voici quelle est, par devers *Dieu, la part de l'homme mechant et l'heritage que les violents reçoivent du Tout-puissant:

Louis Segond Bible 1910

Voici la part que Dieu réserve au méchant, L'héritage que le Tout Puissant destine à l'impie.

French: Louis Segond (1910)

Voici la part que Dieu réserve au méchant, L'héritage que le Tout-Puissant destine à l'impie.

French: Martin (1744)

Ce sera ici la portion de l'homme méchant, que le [Dieu] Fort lui réserve, et l'héritage que les violents reçoivent du Tout-puissant;

New American Standard Bible

"This is the portion of a wicked man from God, And the inheritance which tyrants receive from the Almighty.

Références croisées

Job 15:20-35

Tous ses jours, le mechant est tourmente, et peu d'annees sont reservees à l'homme violent;

Job 20:19-29

Car il a opprime, delaisse les pauvres; il a pille une maison qu'il n'avait pas batie.

Job 31:3

La calamite n'est-elle pas pour l'inique, et le malheur pour ceux qui pratiquent le mal?

Psaumes 11:6

Il fera pleuvoir sur les mechants des pieges, du feu et du soufre; et un vent brulant sera la portion de leur coupe.

Psaumes 12:5

A cause de l'oppression des affliges, à cause du gemissement des pauvres, maintenant je me leverai, dit l'Eternel; je mettrai en surete celui contre qui on souffle.

Proverbes 22:22-23

Ne pille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, et ne foule pas l'afflige à la porte;

Ecclésiaste 8:13

mais il n'y aura pas de bonheur pour le mechant, et il ne prolongera pas ses jours, comme l'ombre, parce qu'il ne craint pas la face de Dieu.

Ésaïe 3:11

Malheur au mechant! il lui arrivera du mal, car l'oeuvre de ses mains lui sera rendue.

Malachie 3:5

Et je m'approcherai de vous en jugement, et je serai un prompt temoin contre les magiciens et contre les adulteres, et contre ceux qui jurent faussement, et contre ceux qui oppriment le mercenaire quant à son salaire, ou la veuve et l'orphelin, et qui font flechir le droit de l'etranger, et ne me craignent pas, dit l'Eternel des armees.

Jacques 5:4-6

Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonne vos champs et duquel ils ont ete frustres par vous, crie, et les cris de ceux qui ont moissonne sont parvenus aux oreilles du *Seigneur Sabaoth.

2 Pierre 2:9

-le Seigneur sait delivrer de la tentation les hommes pieux, et reserver les injustes pour le jour du jugement,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Voici, vous-memes, vous l'avez tous vu: et pourquoi entretenez-vous ces vaines pensees? 13 Voici quelle est, par devers *Dieu, la part de l'homme mechant et l'heritage que les violents reçoivent du Tout-puissant: 14 Si ses fils se multiplient, c'est pour l'epee, et ses descendants ne sont pas rassasies de pain.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org