Parallel Verses

French: Martin (1744)

On m'écoutait, et on attendait [que j'eusse parlé]; et lorsque j'avais dit mon avis, on se tenait dans le silence.

Louis Segond Bible 1910

On m'écoutait et l'on restait dans l'attente, On gardait le silence devant mes conseils.

French: Darby

On m'ecoutait et on attendait, et on se taisait pour avoir mon conseil;

French: Louis Segond (1910)

On m'écoutait et l'on restait dans l'attente, On gardait le silence devant mes conseils.

New American Standard Bible

"To me they listened and waited, And kept silent for my counsel.

Références croisées

Job 29:9-10

Les principaux s'abstenaient de parler, et mettaient la main sur leur bouche.

Job 32:11-12

Voici, j'ai attendu que vous eussiez parlé; j'ai prêté l'oreille à tout ce que vous avez voulu faire entendre, jusqu'à ce que vous avez eu examiné les discours.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain