Parallel Verses

French: Darby

Pourquoi les genoux m'ont-ils rencontre, et pourquoi les mamelles, pour les teter?

Louis Segond Bible 1910

Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour me recevoir, Et des mamelles pour m'allaiter?

French: Louis Segond (1910)

Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour me recevoir, Et des mamelles pour m'allaiter?

French: Martin (1744)

Pourquoi les genoux m'ont-ils reçu? pourquoi [m'a-t-on présenté] les mamelles afin que je les suçasse?

New American Standard Bible

"Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck?

Références croisées

Genèse 30:3

Et elle dit: Voici ma servante Bilha: va vers elle; et elle enfantera sur mes genoux, et moi aussi j'aurai des enfants par elle.

Ésaïe 66:12

Car ainsi dit l'Eternel: Voici, j'etends sur elle la paix comme une riviere, et la gloire des nations comme un torrent qui se deborde; et vous tetterez, vous serez portes sur les bras et caresses sur les genoux.

Genèse 50:23

Et Joseph vit les fils d'Ephraim de la troisieme generation; les fils aussi de Makir, fils de Manasse, naquirent sur les genoux de Joseph.

Ézéchiel 16:4-5

Et, quant à ta naissance, le jour ou tu naquis ton nombril ne fut pas coupe; et tu ne fus pas lavee dans l'eau pour etre nettoyee; et tu ne fus pas frottee avec du sel, et tu ne fus pas emmaillotee.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Pourquoi ne suis-je pas mort des la matrice, n'ai-je pas expire quand je sortis du ventre? 12 Pourquoi les genoux m'ont-ils rencontre, et pourquoi les mamelles, pour les teter? 13 Car maintenant je serais couche et je serais tranquille, je dormirais: alors j'aurai du repos,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org