Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Qui seraient transportés de joie Et saisis d'allégresse, s'ils trouvaient le tombeau?

French: Darby

Qui se rejouissent jusqu'aux transports et sont dans l'allegresse, parce qu'ils ont trouve le sepulcre, -

French: Louis Segond (1910)

Qui seraient transportés de joie Et saisis d'allégresse, s'ils trouvaient le tombeau?

French: Martin (1744)

Qui seraient ravis de joie [et] seraient dans l'allégresse, s'ils avaient trouvé le sépulcre?

New American Standard Bible

Who rejoice greatly, And exult when they find the grave?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org