Parallel Verses

French: Darby

Que ma femme tourne la meule pour un autre, et que d'autres se penchent sur elle;

Louis Segond Bible 1910

Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d'autres la déshonorent!

French: Louis Segond (1910)

Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d'autres la déshonorent!

French: Martin (1744)

Que ma femme soit déshonorée par un autre, et qu'elle soit prostituée à d'autres!

New American Standard Bible

May my wife grind for another, And let others kneel down over her.

Références croisées

Jérémie 8:10

C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, leurs champs à ceux qui les possederont; car depuis le petit jusqu'au grand, ils sont tous adonnes au gain deshonnete; depuis le prophete jusqu'au sacrificateur, tous usent de faussete.

Ésaïe 47:2

Prends les meules et mouds de la farine; ote ton voile, releve ta robe, decouvre ta jambe, traverse les fleuves:

Exode 11:5

et tout premier-ne dans le pays d'Egypte mourra, depuis le premier-ne du Pharaon, qui est assis sur son trone, jusqu'au premier-ne de la servante qui est derriere la meule, et tout premier-ne des betes.

2 Samuel 12:11

Ainsi dit l'Eternel: Voici, je susciterai de ta propre maison un mal contre toi: je prendrai tes femmes devant tes yeux, et je les donnerai à ton compagnon, et il couchera avec tes femmes à la vue de ce soleil;

Deutéronome 28:30

Tu te fianceras une femme, et un autre homme couchera avec elle; tu batiras une maison, et tu ne l'habiteras pas; tu planteras une vigne, et tu n'en jouiras pas.

Osée 4:13-14

Ils offrent des sacrifices sur les sommets des montagnes, et font fumer de l'encens sur les collines, sous le chene et le peuplier et le terebinthe, parce que leur ombre est bonne. C'est pourquoi vos filles se prostituent et vos belles-filles commettent l'adultere.

Matthieu 24:41

deux femmes moudront à la meule, l'une sera prise et l'autre laissee.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Si mon coeur s'est laisse attirer vers une femme et que j'aie fait le guet à la porte de mon prochain, 10 Que ma femme tourne la meule pour un autre, et que d'autres se penchent sur elle; 11 Car c'est là une infamie, et une iniquite punissable par les juges:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org