Parallel Verses

French: Darby

Car a-t-il jamais dit à *Dieu: Je porte ma peine, je ne ferai plus de mal;

Louis Segond Bible 1910

Car a-t-il jamais dit à Dieu: J'ai été châtié, je ne pécherai plus;

French: Louis Segond (1910)

Car a-t-il jamais dit à Dieu: J'ai été châtié, je ne pécherai plus;

French: Martin (1744)

Certes, tu devrais avoir dit au [Dieu] Fort : J'ai souffert; mais je ne pécherai plus;

New American Standard Bible

"For has anyone said to God, 'I have borne chastisement; I will not offend anymore;

Références croisées

Michée 7:9

Je supporterai l'indignation de l'Eternel, car j'ai peche contre lui, -jusqu'à ce qu'il prenne en main ma cause et me fasse droit: il me fera sortir à la lumiere; je verrai sa justice.

Lévitique 26:41

en sorte que moi aussi, j'ai marche en opposition avec eux, et que je les ai amenes dans le pays de leurs ennemis. Si alors leur coeur incirconcis s'humilie et qu'alors ils acceptent la punition de leur iniquite,

Esdras 9:13-14

Et apres tout ce qui nous est arrive à cause de nos mauvaises oeuvres et à cause de notre grand peche...; mais toi, notre Dieu, tu nous as moins punis que ne meritaient nos iniquites, et tu nous as donne une delivrance comme celle-ci;

Néhémie 9:33-38

Mais tu es juste dans tout ce qui nous est survenu, car tu as agi avec verite, et nous, nous avons agi mechamment.

Job 33:27

Il chantera devant les hommes, et dira: J'ai peche et j'ai perverti la droiture, et il ne me l'a pas rendu;

Job 40:3-5

Et Job repondit à l'Eternel et dit:

Job 42:6

C'est pourquoi j'ai horreur de moi, et je me repens dans la poussiere et dans la cendre.

Jérémie 31:18-19

J'ai tres-bien entendu Ephraim se lamentant: Tu m'as corrige, et j'ai ete corrige comme un veau indompte; convertis-moi, et je serai converti, car tu es l'Eternel, mon Dieu.

Daniel 9:7-14

A toi, Seigneur, la justice, et à nous la confusion de face, comme elle est aujourd'hui, -aux hommes de Juda et aux habitants de Jerusalem et à tout Israel, à ceux qui sont pres et à ceux qui sont loin, dans tous les pays ou tu les as chasses, à cause de leurs infidelites par lesquelles ils ont ete infideles envers toi.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

30 Pour empecher l'homme impie de regner, pour ecarter du peuple les pieges. 31 Car a-t-il jamais dit à *Dieu: Je porte ma peine, je ne ferai plus de mal; 32 Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai commis l'iniquite, je ne le referai pas?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain