Parallel Verses

French: Darby

Car il attire les gouttes d'eau: des vapeurs qu'il forme elles distillent la pluie,

Louis Segond Bible 1910

Il attire à lui les gouttes d'eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie;

French: Louis Segond (1910)

Il attire à lui les gouttes d'eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie;

French: Martin (1744)

Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles répandent la pluie selon la vapeur qui la contient.

New American Standard Bible

"For He draws up the drops of water, They distill rain from the mist,

Sujets

Références croisées

Psaumes 147:8

Qui couvre de nuages les cieux, qui prepare la pluie pour la terre, qui fait germer l'herbe sur les montagnes;

Genèse 2:5-6

et tout arbuste des champs avant qu'il fut sur la terre, et toute herbe des champs avant qu'elle crut; car l'Eternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait pas d'homme pour travailler le sol;

Job 5:9

Qui fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, des merveilles à ne pouvoir les compter;

Job 36:33

Son bruit l'annonce, le betail meme en presage la venue!

Job 38:25-28

Qui a decoupe des canaux aux torrents de pluie, et un chemin à l'eclair des tonnerres,

Job 38:34

Peux-tu elever ta voix vers les nuages, en sorte que des torrents d'eau te couvrent?

Psaumes 65:9-13

Tu as visite la terre, tu l'as abreuvee, tu l'enrichis abondamment: le ruisseau de Dieu est plein d'eau. Tu prepares les bles, quand tu l'as ainsi preparee.

Psaumes 148:8

Feu et grele, neige et vapeur, vent de tempete qui executes sa parole;

Ésaïe 5:6

et je la reduirai en desert; elle ne sera pas taillee, et elle ne sera pas sarclee, et les ronces et les epines monteront; et je commanderai aux nuees qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle.

Jérémie 14:22

Parmi les vanites des nations, en est-il qui donnent la pluie? ou les cieux donnent-ils des ondees? N'est-ce pas toi, Eternel! notre Dieu? Et nous nous attendons à toi; car c'est toi qui as fait toutes ces choses.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org