Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mon cœur même à cause de cela est en émotion, et sort [comme] de sa place.

Louis Segond Bible 1910

Mon coeur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place.

French: Darby

A cause de cela aussi mon coeur tremble, et tressaille comme s'il sortait de sa place.

French: Louis Segond (1910)

Mon coeur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place.

New American Standard Bible

"At this also my heart trembles, And leaps from its place.

Références croisées

Exode 19:16

Et le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, et des éclairs, et une grosse nuée sur la montagne, avec un très-fort son de cor, dont tout le peuple dans le camp fut effrayé.

Job 4:14

Une frayeur et un tremblement me saisirent qui étonnèrent tous mes os.

Job 21:6

Quand je pense à [mon état], j'en suis tout étonné, et un tremblement saisit ma chair.

Job 38:1

Alors l'Eternel répondit à Job du milieu d'un tourbillon, et lui dit :

Psaumes 89:7

Le [Dieu] Fort se rend extrêmement terrible dans le Conseil secret des Saints, il est plus redouté que tous ceux qui sont à l'entour de lui.

Psaumes 119:120

Ma chair a frémi de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint tes jugements.

Jérémie 5:22

Ne me craindrez-vous point, dit l'Eternel, et ne serez-vous point épouvantés devant ma face? moi qui ai mis le sable pour la borne de la mer, par une ordonnance perpétuelle, et qui ne passera point; ses vagues s'émeuvent, mais elles ne seront pas les plus fortes; et elles bruient, mais elles ne la passeront point.

Daniel 10:7-8

Et moi Daniel je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point; mais une grande frayeur tomba sur eux, et ils s'enfuirent pour se cacher.

Habacuc 3:16

J'ai entendu [ce que tu m'as déclaré], et mes entrailles en ont été émues; à ta voix le tremblement a saisi mes lèvres; la pourriture est entrée en mes os, et j'ai tremblé dans moi-même, car je serai en repos au jour de la détresse, [lorsque] montant vers le peuple, il le mettra en pièces.

Matthieu 28:2-4

Et voici, il se fit un grand tremblement de terre, car l'Ange du Seigneur descendit du ciel, et vint, et roula la pierre à côté de l'entrée [du sépulcre], et s'assit sur elle.

Actes 16:26

Et tout d'un coup il se fit un si grand tremblement de terre, que les fondements de la prison croulaient; et incontinent toutes les portes s'ouvrirent, et les liens de tous furent détachés.

Actes 16:29

Alors ayant demandé de la lumière, il courut dans [le cachot], et tout tremblant, se jeta [aux pieds] de Paul et de Silas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org