Parallel Verses

French: Martin (1744)

As-tu compris toute l'étendue de la terre? si tu l'as toute connue, montre-le.

Louis Segond Bible 1910

As-tu embrassé du regard l'étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.

French: Darby

Ton regard a-t-il penetre jusque dans les vastes espaces de la terre? Dis-le, si tu connais tout cela.

French: Louis Segond (1910)

As-tu embrassé du regard l'étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.

New American Standard Bible

"Have you understood the expanse of the earth? Tell Me, if you know all this.

Références croisées

Job 28:24

Car c'est lui qui voit jusqu'aux extrémités du monde, et qui regarde sous tous les cieux.

Psaumes 74:17

Tu as posé toutes les limites de la terre; tu as formé l'Eté et l'Hiver.

Psaumes 89:11-12

A toi sont les cieux, à toi aussi est la terre; tu as fondé la terre habitable, et tout ce qui est en elle.

Ésaïe 40:28

Ne sais-tu pas et n'as-tu pas entendu que le Dieu d'éternité, l'Eternel, a créé les bornes de la terre? il ne se lasse point, et ne se travaille point, et il n'y a pas moyen de sonder son intelligence.

Jérémie 31:37

Ainsi a dit l'Eternel : si les cieux se peuvent mesurer par dessus, et les fondements de la terre sonder par dessous, aussi rejetterai-je toute la race d'Israël; à cause de toutes les choses qu'ils ont faites, dit l'Eternel.

Apocalypse 20:9

Et ils montèrent [et se répandirent] sur la largeur de la terre, et ils environnèrent le camp des Saints, et la Cité bien-aimée, mais Dieu fit descendre du feu du Ciel, qui les dévora.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi? as-tu vu les portes de l'ombre de la mort? 18 As-tu compris toute l'étendue de la terre? si tu l'as toute connue, montre-le. 19 En quel endroit se tient la lumière, et où est le lieu des ténèbres?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org