Parallel Verses
French: Darby
Te fieras-tu à lui pour rentrer ce que tu as seme, et rassemblera-t-il le ble dans ton aire?
Louis Segond Bible 1910
Te fies-tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est-ce lui qui doit l'amasser dans ton aire?
French: Louis Segond (1910)
Te fies-tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est-ce lui qui doit l'amasser dans ton aire?
French: Martin (1744)
Te fieras-tu qu'elle te porte ta moisson, et qu'elle l'amasse dans ton aire?
New American Standard Bible
"Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor?
Références croisées
Néhémie 13:15
Dans ces jours-là, je vis en Juda des gens qui foulaient aux pressoirs, le jour du sabbat, et qui rentraient des gerbes et les chargeaient sur des anes, et aussi du vin, des raisins et des figues, et toutes sortes de fardeaux, et qui les amenaient à Jerusalem le jour du sabbat; et je protestai, le jour ou ils vendaient des denrees.
Proverbes 3:16
longueur de jours est dans sa droite, dans sa gauche richesse et honneur;
Amos 2:13
Voici, je peserai sur vous comme pese le char plein de gerbes.
Aggée 2:19
La semence est-elle encore dans le grenier? Meme la vigne, et le figuier, et le grenadier, et l'olivier, n'ont pas porte de fruit. Des ce jour-ci, je benirai.
Matthieu 3:2
et disant: Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approche.
Matthieu 13:30
Laissez-les croitre tous deux ensemble jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Cueillez premierement l'ivraie, et liez-la en bottes pour la bruler, mais assemblez le froment dans mon grenier.