Parallel Verses

French: Darby

L'aile de l'autruche bat joyeusement: ce sont les plumes et le plumage de la cigogne;

Louis Segond Bible 1910

L'aile de l'autruche se déploie joyeuse; On dirait l'aile, le plumage de la cigogne.

French: Louis Segond (1910)

L'aile de l'autruche se déploie joyeuse; On dirait l'aile, le plumage de la cigogne.

French: Martin (1744)

As-tu donné aux paons ce plumage qui est si brillant, ou à l'autruche les ailes et les plumes?

New American Standard Bible

"The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,

Références croisées

Lévitique 11:19

et la cigogne, et le heron, selon son espece, et la huppe, et la chauve-souris.

1 Rois 10:22

Car la flotte de Tarsis qu'avait le roi, tenait la mer avec la flotte de Hiram; une fois tous les trois ans la flotte de Tarsis venait, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, et des singes et des paons.

2 Chroniques 9:21

Car les navires du roi allaient à Tarsis avec les serviteurs de Hiram: une fois tous les trois ans les navires de Tarsis venaient, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, et des singes et des paons.

Job 30:29

Je suis devenu le frere des chacals et le compagnon des autruches.

Psaumes 104:17

les oiseaux font leurs nids. Les pins sont la demeure de la cigogne.

Jérémie 8:7

Meme la cigogne dans les cieux connait sa saison; et la tourterelle, et l'hirondelle, et la grue, prennent garde au temps ou elles doivent venir, mais mon peuple ne connait pas le jugement de l'Eternel.

Zacharie 5:9

Et je levai mes yeux, et je vis; et voici, deux femmes sortirent, et le vent etait dans leurs ailes, et elles avaient des ailes comme des ailes de cigogne, et elle souleverent l'epha entre la terre et les cieux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain