Parallel Verses

French: Darby

Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, et ses anges il les charge de folie;

Louis Segond Bible 1910

Si Dieu n'a pas confiance en ses serviteurs, S'il trouve de la folie chez ses anges,

French: Louis Segond (1910)

Si Dieu n'a pas confiance en ses serviteurs, S'il trouve de la folie chez ses anges,

French: Martin (1744)

Voici, il ne s'assure point sur ses serviteurs, et il met la lumière dans ses Anges :

New American Standard Bible

'He puts no trust even in His servants; And against His angels He charges error.

Références croisées

Job 25:5-6

Voici, la lune meme ne brille pas, et les etoiles ne sont pas pures à ses yeux:

Psaumes 103:20-21

Benissez l'Eternel, vous, ses anges puissants en force, qui executez sa parole, ecoutant la voix de sa parole!

Psaumes 104:4

Il fait ses anges des esprits, et ses serviteurs des flammes de feu.

Ésaïe 6:2-3

Des seraphins se tenaient au-dessus de lui; ils avaient chacun six ailes: de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient.

2 Pierre 2:4

Car, si Dieu n'a pas epargne les anges qui ont peche, mais, les ayant precipites dans l'abime, les a livres pour etre gardes dans des chaines d'obscurite pour le jugement;

Jude 1:6

-et qu'il a reserve dans des liens eternels, sous l'obscurite, pour le jugement du grand jour, les anges qui n'ont pas garde leur origine, mais qui ont abandonne leur propre demeure;

Job 15:15-16

Voici, il ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org