Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et maintenant que ceci t'est arrivé, tu t'en fâches! il t'a atteint, et tu en es tout troublé.

Louis Segond Bible 1910

Et maintenant qu'il s'agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles!

French: Darby

Mais maintenant le malheur est venu sur toi, et tu es irrite; il t'atteint, et tu es trouble.

French: Louis Segond (1910)

Et maintenant qu'il s'agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles!

New American Standard Bible

"But now it has come to you, and you are impatient; It touches you, and you are dismayed.

Références croisées

Job 19:21

Ayez pitié de moi, ayez pitié de moi, vous mes amis; car la main de Dieu m'a frappé.

Job 1:11

Mais étends maintenant ta main, et touche tout ce qui lui appartient; [et tu verras] s'il ne te blasphème point en face.

Job 2:5

Mais étends maintenant ta main, et frappe ses os et sa chair, [et tu verras] s'il ne te blasphème point en face.

Job 3:25-26

Parce que ce que je craignais le plus, m'est arrivé, et ce que j'appréhendais, m'est survenu.

Job 6:14

A celui qui se fond [sous l'ardeur des maux, est due] la compassion de son ami; mais il a abandonné la crainte du Tout-puissant.

Proverbes 24:10

Si tu as perdu courage dans la calamité, ta force s'est diminuée.

2 Corinthiens 4:1

C'est pourquoi ayant ce Ministère selon la miséricorde que nous avons reçue, nous ne nous relâchons point.

2 Corinthiens 4:16

C'est pourquoi nous ne nous relâchons point; mais quoique notre homme extérieur déchée, toutefois l'intérieur est renouvelé de jour en jour.

Hébreux 12:3

C'est pourquoi, considérez soigneusement celui qui a souffert une telle contradiction de la part des pécheurs contre lui-même, afin que vous ne succombiez point en perdant courage.

Hébreux 12:5

Et cependant vous avez oublié l'exhortation qui s'adresse à vous comme à ses enfants, disant : mon enfant ne méprise point le châtiment du Seigneur, et ne perds point courage quand tu es repris de lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain