Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Nul n'est assez hardi pour l'exciter; Qui donc me résisterait en face?

Louis Segond Bible 1910

Nul n'est assez hardi pour l'exciter; Qui donc me résisterait en face?

French: Darby

Nul n'est assez hardi pour le reveiller; et qui est celui qui se presentera devant moi?

French: Martin (1744)

Il n'y a point d'homme assez courageux pour le réveiller; qui est-ce donc qui se présentera devant moi?

New American Standard Bible

"No one is so fierce that he dares to arouse him; Who then is he that can stand before Me?

Références croisées

Genèse 49:9

Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne: qui le fera lever?

Nombres 24:9

Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne: Qui le fera lever? Béni soit quiconque te bénira, Et maudit soit quiconque te maudira!

Job 3:8

Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan!

Job 9:4

A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?

Job 40:9

As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante comme la sienne?

Psaumes 2:11-12

Servez l'Eternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.

Jérémie 12:5

Si tu cours avec des piétons et qu'ils te fatiguent, Comment pourras-tu lutter avec des chevaux? Et si tu ne te crois en sûreté que dans une contrée paisible, Que feras-tu sur les rives orgueilleuses du Jourdain?

Ézéchiel 8:17-18

Et il me dit: Vois-tu, fils de l'homme? Est-ce trop peu pour la maison de Juda de commettre les abominations qu'ils commettent ici? Faut-il encore qu'ils remplissent le pays de violence, et qu'ils ne cessent de m'irriter? Voici, ils approchent le rameau de leur nez.

1 Corinthiens 10:22

Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Sommes-nous plus forts que lui?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org