Parallel Verses

French: Martin (1744)

Qui est-ce qui ouvrira les portes de sa gueule? La terreur se tient autour de ses dents.

Louis Segond Bible 1910

Qui ouvrira les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur.

French: Darby

Qui ouvrira les portes de son museau? Autour de ses dents est la terreur!

French: Louis Segond (1910)

Qui ouvrira les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur.

New American Standard Bible

"Who can open the doors of his face? Around his teeth there is terror.

Références croisées

Job 38:10

Et que j'établis sur elle mon ordonnance, et lui mis des barrières et des portes?

Psaumes 57:4

Mon âme est parmi des lions; je demeure parmi des boutefeux; parmi des hommes dont les dents sont des hallebardes et des flèches, et dont la langue est une épée aiguë.

Psaumes 58:6

Ô Dieu, brise-leur les dents dans leur bouche! Eternel, romps les dents mâchelières des lionceaux.

Proverbes 30:14

Il y a une race de gens dont les dents sont des épées, et dont les dents mâchelières sont des couteaux, pour consumer de dessus la terre les affligés et les nécessiteux d'entre les hommes.

Ecclésiaste 12:4

Et quand les deux battants de la porte seront fermés vers la rue, avec abaissement du son de la meule; quand on se lèvera à la voix de l'oiseau, et que toutes les chanteuses seront abaissées.

Daniel 7:7

Après celle-là je regardais dans les visions de la nuit, et voici la quatrième bête, qui était épouvantable, affreuse, et très forte, elle avait de grandes dents de fer, elle mangeait, et brisait, et elle foulait à ses pieds ce qui restait, elle était différente de toutes les bêtes qui avaient été avant elle, et avait dix cornes.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org