Parallel Verses
French: Darby
De jour, ils rencontrent les tenebres, et en plein midi ils marchent à tatons, comme de nuit.
Louis Segond Bible 1910
Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.
French: Louis Segond (1910)
Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.
French: Martin (1744)
De jour ils rencontrent les ténèbres, et ils marchent à tâtons en plein midi, comme dans la nuit.
New American Standard Bible
"By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.
Références croisées
Job 12:25
Ils tatonnent dans les tenebres ou il n'y a point de lumiere; il les fait errer comme un homme ivre.
Deutéronome 28:29
Et tu iras tatonnant en plein midi, comme l'aveugle tatonne dans les tenebres; et tu ne feras pas reussir tes voies; et tu ne seras qu'opprime et pille tous les jours, et il n'y aura personne qui sauve.
Ésaïe 59:10
Nous tatonnons apres le mur comme des aveugles, et nous tatonnons comme si nous n'avions pas d'yeux; nous avons trebuche en plein midi, comme dans le crepuscule; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts.
Proverbes 4:19
Le chemin des mechants est comme l'obscurite; ils ne savent contre quoi ils trebucheront.
Amos 8:9
Et il arrivera en ce jour-là, dit le Seigneur, l'Eternel, que je ferai coucher le soleil en plein midi, et que j'amenerai les tenebres sur la terre en plein jour.