Parallel Verses

French: Darby

Ils tatonnent dans les tenebres ou il n'y a point de lumiere; il les fait errer comme un homme ivre.

Louis Segond Bible 1910

Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.

French: Louis Segond (1910)

Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.

French: Martin (1744)

Ils vont à tâtons dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait chanceler comme des gens ivres.

New American Standard Bible

"They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man.

Références croisées

Job 5:14

De jour, ils rencontrent les tenebres, et en plein midi ils marchent à tatons, comme de nuit.

Psaumes 107:27

Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à neant...

Ésaïe 19:14

l'Eternel a verse au milieu d'elle un esprit de perversite; et ils ont fait errer l'Egypte dans tout ce qu'elle fait, comme chancelle dans son vomissement celui qui est ivre;

Ésaïe 24:20

la terre chancelle, elle chancelle comme un homme ivre; elle est ebranlee deçà et delà comme une cabane pour la nuit; sa transgression pese sur elle: elle tombera et ne se relevera pas.

Genèse 19:11

Et ils frapperent de cecite les hommes qui etaient à l'entree de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se lasserent à chercher l'entree.

Deutéronome 28:29

Et tu iras tatonnant en plein midi, comme l'aveugle tatonne dans les tenebres; et tu ne feras pas reussir tes voies; et tu ne seras qu'opprime et pille tous les jours, et il n'y aura personne qui sauve.

Ésaïe 59:10

Nous tatonnons apres le mur comme des aveugles, et nous tatonnons comme si nous n'avions pas d'yeux; nous avons trebuche en plein midi, comme dans le crepuscule; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts.

Actes 13:11

Et maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, et tu seras aveugle, sans voir le soleil pour un temps. Et à l'instant une obscurite et des tenebres tomberent sur lui; et se tournant de tous cotes, il cherchait quelqu'un qui le conduisit par la main.

1 Jean 2:11

Mais celui qui hait son frere est dans les tenebres, et il marche dans les tenebres, et il ne sait ou il va, parce que les tenebres ont aveugle ses yeux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org