Parallel Verses

French: Darby

*Dieu ne meprisera pas l'homme parfait, et ne soutiendra pas les mains des mechants:

Louis Segond Bible 1910

Non, Dieu ne rejette point l'homme intègre, Et il ne protège point les méchants.

French: Louis Segond (1910)

Non, Dieu ne rejette point l'homme intègre, Et il ne protège point les méchants.

French: Martin (1744)

Voilà, le [Dieu] Fort ne rejette point l'homme intègre; mais il ne soutient point la main des méchants.

New American Standard Bible

"Lo, God will not reject a man of integrity, Nor will He support the evildoers.

Références croisées

Job 4:7

Souviens-toi, je te prie, qui a peri etant innocent? et ou les hommes droits ont-ils ete detruits?

Job 9:22

Tout revient au meme: c'est pourquoi j'ai dit: Il consume le parfait et le mechant.

Job 21:30

Que le mechant est epargne pour le jour de la calamite, qu'ils sont emmenes au jour de la fureur?

Psaumes 37:24

s'il tombe, il ne sera pas entierement abattu; car l'Eternel lui soutient la main.

Psaumes 37:37

Prends garde à l'homme integre, et regarde l'homme droit, car la fin d'un tel homme est la paix;

Psaumes 94:14

Car l'Eternel ne delaissera point son peuple et n'abandonnera point son heritage;

Ésaïe 45:1

Ainsi dit l'Eternel à son oint, à Cyrus, dont j'ai tenu la droite pour soumettre devant lui les nations;... et je delierai les reins des rois, pour ouvrir les deux battants devant lui afin que les portes ne soient pas fermees:

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Telles sont les delices de ses voies; et de la poussiere, d'autres germeront. 20 *Dieu ne meprisera pas l'homme parfait, et ne soutiendra pas les mains des mechants: 21 Tandis qu'il remplira ta bouche de rire et tes levres de chants de joie,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain