Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s'agitait toujours plus contre eux.

French: Darby

Mais les hommes ramerent pour regagner la terre; et ils ne purent pas, car la mer allait toujours grossissant contre eux.

French: Louis Segond (1910)

Ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s'agitait toujours plus contre eux.

French: Martin (1744)

Et ces hommes voguaient pour relâcher à terre, mais ils ne pouvaient, parce que la mer s'agitait de plus en plus.

New American Standard Bible

However, the men rowed desperately to return to land but they could not, for the sea was becoming even stormier against them.

Références croisées

Proverbes 21:30

Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Éternel.

Job 34:29

S'il donne le repos, qui répandra le trouble? S'il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org