Parallel Verses

French: Darby

Et Jericho etait fermee, et avait barre ses portes devant les fils d'Israel; personne ne sortait, et personne n'entrait.

Louis Segond Bible 1910

Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait.

French: Louis Segond (1910)

Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait.

French: Martin (1744)

Or Jérico se fermait, et se tenait soigneusement fermée, à cause des enfants d'Israël; il n'y avait personne qui en sortît, ni qui y entrât.

New American Standard Bible

Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in.

Références croisées

Josué 2:7

Et les hommes les poursuivirent par le chemin du Jourdain, jusqu'aux gues; et apres que ceux qui les poursuivaient furent sortis, on ferma la porte.

Josué 2:9-14

Je sais que l'Eternel vous a donne le pays, et que la terreur de votre nom est tombee sur nous, et que tous les habitants du pays se fondent devant vous;

Josué 2:24

Et ils dirent à Josue: Oui, l'Eternel a livre tout le pays en nos mains; et aussi tous les habitants du pays se fondent devant nous.

2 Rois 17:4

Et le roi d'Assyrie decouvrit qu'Osee conspirait; car Osee avait envoye des messagers à So, roi d'Egypte, et il n'envoyait pas de presents au roi d'Assyrie comme il avait fait d'annee en annee; et le roi d'Assyrie l'enferma dans une prison et le lia.

Psaumes 127:1

Si l'Eternel ne batit la maison, ceux qui la batissent y travaillent en vain; si l'Eternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et Jericho etait fermee, et avait barre ses portes devant les fils d'Israel; personne ne sortait, et personne n'entrait. 2 Et l'Eternel dit à Josue: Vois, j'ai livre en ta main Jericho, et son roi et ses hommes vaillants.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org