Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Josué, avec tous ses gens de guerre, arriva subitement sur eux près des eaux de Mérom, et ils se précipitèrent au milieu d'eux.
French: Darby
Et Josue, et tout le peuple de guerre avec lui, vint contre eux à l'improviste pres des eaux de Merom; et ils tomberent sur eux.
French: Louis Segond (1910)
Josué, avec tous ses gens de guerre, arriva subitement sur eux près des eaux de Mérom, et ils se précipitèrent au milieu d'eux.
French: Martin (1744)
Josué donc et tous les gens de guerre avec lui vinrent promptement contr'eux près des eaux de Mérom, et les chargèrent.
New American Standard Bible
So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly by the waters of Merom, and attacked them.
Sujets
Références croisées
Josué 10:9
Josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.
1 Thessaloniciens 5:2-3
Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.