Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Josué, avec tous ses gens de guerre, arriva subitement sur eux près des eaux de Mérom, et ils se précipitèrent au milieu d'eux.

French: Darby

Et Josue, et tout le peuple de guerre avec lui, vint contre eux à l'improviste pres des eaux de Merom; et ils tomberent sur eux.

French: Louis Segond (1910)

Josué, avec tous ses gens de guerre, arriva subitement sur eux près des eaux de Mérom, et ils se précipitèrent au milieu d'eux.

French: Martin (1744)

Josué donc et tous les gens de guerre avec lui vinrent promptement contr'eux près des eaux de Mérom, et les chargèrent.

New American Standard Bible

So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly by the waters of Merom, and attacked them.

Sujets

Références croisées

Josué 10:9

Josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.

1 Thessaloniciens 5:2-3

Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org