Parallel Verses

French: Martin (1744)

En ce temps-là il n'y avait point de Roi en Israël; chacun faisait ce qui lui semblait être droit.

Louis Segond Bible 1910

En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.

French: Darby

En ces jours-là, il n'y avait pas de roi en Israel; chacun faisait ce qui etait bon à ses yeux.

French: Louis Segond (1910)

En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.

New American Standard Bible

In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.

Références croisées

Deutéronome 12:8

Vous ne ferez pas comme nous faisons ici aujourd'hui, chacun selon que bon lui semble.

Juges 18:1

En ce temps-là il n'y avait point de Roi en Israël, et en ce même temps la tribu de Dan cherchait un héritage pour soi afin d'y demeurer; car jusqu'à ce temps-là il ne lui en était point échu entre les Tribus d'Israël pour le posséder.

Juges 19:1

Il arriva aussi en ce temps-là, n'y ayant point de Roi en Israël, qu'il y eut un Lévite, demeurant aux côtés de la montagne d'Ephraïm, qui prit une femme concubine de Bethléhem de Juda.

Juges 21:25

En ces jours-là il n'y avait point de Roi en Israël; mais chacun faisait ce qui lui semblait être droit.

Genèse 36:31

Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël.

Deutéronome 33:5

Et il a été Roi entre les hommes droits, quand les chefs du peuple se sont assemblés, avec les Tribus d'Israël.

Juges 21:3

Et dirent : Ô Eternel, Dieu d'Israël! pourquoi ceci est-il arrivé en Israël, qu'une Tribu d'Israël ait été aujourd'hui retranchée?

Psaumes 12:4

Parce qu'ils disent : nous aurons le dessus par nos langues; nos lèvres sont en notre puissance; qui sera Seigneur sur nous?

Proverbes 12:15

La voie du fou est droite à son opinion; mais celui qui écoute le conseil, est sage.

Proverbes 14:12

Il y a telle voie qui semble droite à l'homme, mais dont l'issue sont les voies de la mort.

Proverbes 16:2

Chacune des voies de l'homme lui semble pure; mais l'Eternel pèse les esprits.

Ecclésiaste 11:9

Jeune homme, réjouis-toi en ton jeune âge, et que ton cœur te rende gai aux jours de ta jeunesse, et marche comme ton cœur te mène, et selon le regard de tes yeux; mais sache que pour toutes ces choses Dieu t'amènera en jugement.

Jérémie 44:16-17

Quant à la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'écouterons point;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org