Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Josué renvoya le peuple, et les enfants d'Israël allèrent chacun dans son héritage pour prendre possession du pays.

French: Darby

Josue renvoya le peuple, et les fils d'Israel s'en allerent chacun à son heritage pour posseder le pays.

French: Louis Segond (1910)

Josué renvoya le peuple, et les enfants d'Israël allèrent chacun dans son héritage pour prendre possession du pays.

French: Martin (1744)

Or Josué avait renvoyé le peuple, et les enfants d'Israël s'en étaient allés chacun à son héritage, pour posséder le pays.

New American Standard Bible

When Joshua had dismissed the people, the sons of Israel went each to his inheritance to possess the land.

Références croisées

Josué 24:28-31

Puis Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage.

Josué 22:6

Et Josué les bénit et les renvoya, et ils s'en allèrent vers leurs tentes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org