Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Lève tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. Où est le troupeau qui t'avait été donné, Le troupeau qui faisait ta gloire?

French: Darby

Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. Ou est le troupeau qui t'a ete donne, le troupeau de ta gloire?

French: Louis Segond (1910)

Lève tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion. Où est le troupeau qui t'avait été donné, Le troupeau qui faisait ta gloire?

French: Martin (1744)

Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent de l'Aquilon. Où est le parc qui t'a été donné, et ton magnifique troupeau?

New American Standard Bible

"Lift up your eyes and see Those coming from the north Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep?

Références croisées

Jérémie 6:22

Ainsi parle l'Éternel: Voici, un peuple vient du pays du septentrion, Une grande nation se lève des extrémités de la terre.

Jérémie 23:2

C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, Sur les pasteurs qui paissent mon peuple: Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, Vous n'en avez pas pris soin; Voici, je vous châtierai à cause de la méchanceté de vos actions, Dit l'Éternel.

Habacuc 1:6

Voici, je vais susciter les Chaldéens, Peuple furibond et impétueux, Qui traverse de vastes étendues de pays, Pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.

Jérémie 1:14

Et l'Éternel me dit: C'est du septentrion que la calamité se répandra sur tous les habitants du pays.

Jérémie 13:17

Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Éternel sera emmené captif.

Ésaïe 56:9-12

Vous toutes, bêtes des champs, Venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt!

Jérémie 10:22

Voici, une rumeur se fait entendre; C'est un grand tumulte qui vient du septentrion, Pour réduire les villes de Juda en un désert, En un repaire de chacals. -

Ézéchiel 34:7-10

C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel!

Zacharie 11:16-17

Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui périssent; il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne guérira pas les blessées, il ne soignera pas les saines; mais il dévorera la chair des plus grasses, et il déchirera jusqu'aux cornes de leurs pieds.

Jean 10:12-13

Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n'appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse.

Actes 20:26-29

C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org