Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: il est pur.

French: Darby

Et si un homme a perdu les cheveux de sa tete, il est chauve: il est pur;

French: Louis Segond (1910)

Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: il est pur.

French: Martin (1744)

Si l'homme a la tête pelée, il est chauve, [et néanmoins] il est net.

New American Standard Bible

"Now if a man loses the hair of his head, he is bald; he is clean.

Références croisées

Lévitique 13:41

S'il a la tête dépouillée de cheveux du côté de la face, c'est un chauve par-devant: il est pur.

2 Rois 2:23

Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! monte, chauve!

Cantique des Cantiques 5:11

Sa tête est de l'or pur; Ses boucles sont flottantes, Noires comme le corbeau.

Ésaïe 15:2

On monte au temple et à Dibon, Sur les hauts lieux, pour pleurer; Moab est en lamentations, sur Nebo et sur Médeba: Toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées.

Amos 8:10

Je changerai vos fêtes en deuil, Et tous vos chants en lamentations, Je couvrirai de sacs tous les reins, Et je rendrai chauves toutes les têtes; Je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, Et sa fin sera comme un jour d'amertume.

Romains 6:12

Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, et n'obéissez pas à ses convoitises.

Romains 6:19

Je parle à la manière des hommes, à cause de la faiblesse de votre chair. -De même donc que vous avez livré vos membres comme esclaves à l'impureté et à l'iniquité, pour arriver à l'iniquité, ainsi maintenant livrez vos membres comme esclaves à la justice, pour arriver à la sainteté.

Romains 8:10

Et si Christ est en vous, le corps, il est vrai, est mort à cause du péché, mais l'esprit est vie à cause de la justice.

Galates 4:13

Vous ne m'avez fait aucun tort. Vous savez que ce fut à cause d'une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l'Évangile.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org