Parallel Verses

French: Darby

Et si son offrande est un sacrifice de prosperites, si c'est du gros betail qu'il presente, soit male, soit femelle, il le presentera sans defaut devant l'Eternel;

Louis Segond Bible 1910

Lorsque quelqu'un offrira à l'Éternel un sacrifice d'actions de grâces: S'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque quelqu'un offrira à l'Eternel un sacrifice d'actions de grâces: S'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et si l'offrande de quelqu'un [est] un sacrifice de prospérités, [et] qu'il l'offre de gros bétail, soit mâle soit femelle, il l'offrira sans tare, devant l'Eternel.

New American Standard Bible

'Now if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he is going to offer out of the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before the LORD.

Références croisées

Lévitique 1:3

Si son offrande est un holocauste de gros betail, il la presentera, -un male sans defaut; il la presentera à l'entree de la tente d'assignation, pour etre agree devant l'Eternel.

Nombres 6:14

et il presentera son offrande à l'Eternel, un agneau male, age d'un an, sans defaut, pour holocauste, et un agneau femelle, age d'un an, sans defaut, en sacrifice pour le peche, et un belier sans defaut, pour sacrifice de prosperites;

Amos 5:22

si vous m'offrez des holocaustes et vos offrandes de gateau, je ne les agreerai pas, et je ne regarderai pas le sacrifice de prosperites de vos betes grasses.

Exode 20:24

Tu me feras un autel de terre, et tu sacrifieras dessus tes holocaustes et tes sacrifices de prosperites, ton menu et ton gros betail. En tout lieu ou je mettrai la memoire de mon nom, je viendrai à toi, et je te benirai.

Exode 24:5

et il envoya des jeunes hommes des fils d'Israel qui offrirent des holocaustes, et sacrifierent des taureaux à l'Eternel en sacrifices de prosperites.

Exode 29:28

Et cela sera pour Aaron et pour ses fils un statut perpetuel, de la part des fils d'Israel, car c'est une offrande elevee: et ce sera une offrande elevee de la part des fils d'Israel, de leurs sacrifices de prosperites, leur offrande elevee à l'Eternel.

Lévitique 7:11-34

Et c'est ici la loi du sacrifice de prosperites qu'on presentera à l'Eternel:

Lévitique 17:5

-afin que les fils d'Israel amenent leurs sacrifices qu'ils sacrifient dans les champs, qu'ils les amenent à l'Eternel, à l'entree de la tente d'assignation, vers le sacrificateur, et qu'ils les sacrifient en sacrifices de prosperites à l'Eternel.

Lévitique 22:19-21

-pour etre agree, offrira un male sans tare, de gros betail, de moutons, ou de chevres.

Nombres 7:17

et, pour le sacrifice de prosperites, deux taureaux, cinq beliers, cinq boucs, cinq agneaux ages d'un an. Telle fut l'offrande de Nakhshon, fils d'Amminadab.

Juges 20:26

Et tous les fils d'Israel et tout le peuple monterent et vinrent à Bethel, et pleurerent et demeurerent là devant l'Eternel, et jeunerent ce jour-là jusqu'au soir; et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices de prosperites devant l'Eternel.

Juges 21:4

Et le lendemain, il arriva que le peuple se leva de bonne heure et batit là un autel; et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices de prosperites.

1 Chroniques 21:26

Et David batit là un autel à l'Eternel, et offrit des holocaustes et des sacrifices de prosperites, et invoqua l'Eternel; et il lui repondit par le feu des cieux sur l'autel de l'holocauste.

Proverbes 7:14

J'ai chez moi des sacrifices de prosperites, j'ai aujourd'hui paye mes voeux;

Ézéchiel 45:15

et une brebis du petit betail sur deux cents, des paturages arroses d'Israel; -pour offrande de gateau, et pour holocauste, et pour sacrifices de prosperites, pour faire propitiation pour eux, dit le Seigneur, l'Eternel.

Malachie 1:8

Et si vous presentez une bete aveugle en sacrifice, n'est-ce pas mal? et si vous en presentez une boiteuse et malade, n'est-ce pas mal? Offre-la donc à ton gouverneur: t'agreera-t-il, ou te recevra-t-il avec faveur? dit l'Eternel des armees.

Malachie 1:14

Et maudit est celui qui trompe, et qui a dans son troupeau un male, et fait un voeu et sacrifie au Seigneur ce qui est corrompu; car je suis un grand roi, dit l'Eternel des armees, et mon nom est terrible parmi les nations.

Romains 5:1-2

Ayant donc ete justifies sur le principe de la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jesus Christ,

Colossiens 1:20

et, par lui, à reconcilier toutes choses avec elle-meme, ayant fait la paix par le sang de sa croix, par lui, soit les choses qui sont sur la terre, soit les choses qui sont dans les cieux.

Hébreux 10:22

approchons-nous avec un coeur vrai, en pleine assurance de foi, ayant les coeurs par aspersion purifies d'une mauvaise conscience et le corps lave d'eau pure.

1 Jean 1:3

ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons, afin que vous aussi vous ayez communion avec nous: or notre communion est avec le Pere et avec son Fils Jesus Christ.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et si son offrande est un sacrifice de prosperites, si c'est du gros betail qu'il presente, soit male, soit femelle, il le presentera sans defaut devant l'Eternel; 2 et il posera sa main sur la tete de son offrande, et il l'egorgera à l'entree de la tente d'assignation; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l'autel, tout autour.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org