Parallel Verses

French: Darby

Jerusalem, dans les jours de son affliction et de son bannissement, lorsque son peuple tombait dans la main de l'ennemi et qu'il n'y avait personne qui lui aidat, s'est souvenue de toutes les choses desirables qu'elle avait dans les jours d'autrefois; les adversaires l'ont vue, ils se sont moques de sa ruine.

Louis Segond Bible 1910

Aux jours de sa détresse et de sa misère, Jérusalem s'est souvenue De tous les biens dès longtemps son partage, Quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l'oppresseur; Ses ennemis l'ont vue, et ils ont ri de sa chute.

French: Louis Segond (1910)

Aux jours de sa détresse et de sa misère, Jérusalem s'est souvenue De tous les biens dès longtemps son partage, Quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l'oppresseur; Ses ennemis l'ont vue, et ils ont ri de sa chute.

French: Martin (1744)

[Zajin.] Jérusalem dans les jours de son affliction et de son pauvre état s’est souvenue de toutes ses choses désirables qu’elle avait depuis si longtemps, lorsque son peuple est tombé par la main de l’ennemi, sans qu’aucun la secourût; les ennemis l’ont vue, et se sont moqués de ses sabbats.

New American Standard Bible

In the days of her affliction and homelessness Jerusalem remembers all her precious things That were from the days of old, When her people fell into the hand of the adversary And no one helped her The adversaries saw her, They mocked at her ruin.

Références croisées

Psaumes 42:4

Je me souvenais de ces choses, et je repandais mon ame au dedans de moi: comment j'allais avec la foule, et je m'avançais en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusqu'à la maison de Dieu,... une multitude en fete.

Psaumes 77:5-9

Je pense aux jours d'autrefois, aux annees des siecles passes.

Psaumes 79:4

Nous avons ete en opprobre à nos voisins, en risee et en raillerie aupres de nos alentours.

Deutéronome 4:7-8

Car quelle est la grande nation qui ait Dieu pres d'elle, comme l'Eternel, notre Dieu, est pres de nous, dans tout ce pour quoi nous l'invoquons?

Deutéronome 4:34-37

Ou Dieu a-t-il essaye de venir prendre pour lui une nation du milieu d'une nation, par des epreuves, par des signes, et par des prodiges, et par la guerre, et à main forte, et à bras etendu, et par de grandes terreurs, selon tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait pour vous en Egypte, sous tes yeux?

Deutéronome 8:7-9

Car l'Eternel, ton Dieu, te fait entrer dans un bon pays, un pays de ruisseaux d'eau, de sources, et d'eaux profondes, qui sourdent dans les vallees et dans les montagnes;

Job 29:2-1

Oh! que ne suis-je comme aux mois d'autrefois, comme aux jours ou +Dieu me gardait;

Psaumes 77:3

Je me souvenais de Dieu, et j'etais agite; je me lamentais, et mon esprit defaillait. Selah.

Psaumes 137:3-4

Car là, ceux qui nous avaient emmenes captifs nous demandaient des cantiques, et ceux qui nous faisaient gemir, de la joie: Chantez-nous un des cantiques de Sion.

Psaumes 147:19-20

Il annonce ses paroles à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israel.

Ésaïe 5:1-4

Je chanterai à mon bien-aime un cantique de mon bien-aime, sur sa vigne: Mon bien-aime avait une vigne sur un coteau fertile.

Jérémie 37:7

Ainsi dit l'Eternel, le Dieu d'Israel: Vous direz ainsi au roi de Juda, qui vous a envoyes vers moi pour me consulter: Voici, l'armee du Pharaon, qui est sortie à votre secours, retournera dans son pays d'Egypte;

Lamentations 2:15-16

Tous ceux qui passent par le chemin battent des mains sur toi; ils sifflent et branlent la tete sur la fille de Jerusalem: Est-ce ici la ville dont on disait: La parfaite en beaute, la joie de toute la terre?

Lamentations 4:17

Pour nous, nos yeux se consumaient apres un secours de vanite; nous avons attendu continuellement une nation qui ne sauvait pas.

Osée 2:7

Et elle courra apres ses amants, et ne les atteindra pas; et elle les cherchera, et ne les trouvera pas. Et elle dira: J'irai et je m'en retournerai à mon premier mari; car alors j'etais mieux que maintenant.

Michée 4:11

Et maintenant sont rassemblees contre toi beaucoup de nations qui disent: Qu'elle soit profanee, que notre oeil voie Sion!

Luc 15:17

Et etant revenu à lui-meme, il dit: Combien de mercenaires de mon pere ont du pain en abondance, et moi je peris ici de faim!

Luc 16:25

Mais Abraham dit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et Lazare pareillement les maux; et maintenant lui est console ici, et toi tu es tourmente.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org