Parallel Verses

French: Martin (1744)

[Aleph.] Je suis l’homme qui ai vu l’affliction par la verge de sa fureur.

Louis Segond Bible 1910

Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.

French: Darby

Je suis l'homme qui ai vu l'affliction par la verge de sa fureur.

French: Louis Segond (1910)

Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.

New American Standard Bible

I am the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.

Références croisées

Psaumes 88:7

Ta fureur s'est jetée sur moi, et tu m'as accablé de tous tes flots; Sélah.

Job 19:21

Ayez pitié de moi, ayez pitié de moi, vous mes amis; car la main de Dieu m'a frappé.

Psaumes 88:15-16

Je suis affligé et comme rendant l'esprit dès ma jeunesse; j'ai été exposé à tes terreurs, et je ne sais où j'en suis.

Psaumes 71:20

Qui m'ayant fait voir plusieurs détresses et plusieurs maux, m'as de nouveau rendu la vie, et m'as fait remonter hors des abîmes de la terre?

Ésaïe 53:3

[Il] est le méprisé et le rejeté des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c'est que la langueur ; et nous avons comme caché notre visage arrière de lui, tant il était méprisé; et nous ne l'avons rien estimé.

Jérémie 15:17-18

Je ne me suis point assis au conventicule des railleurs, et je ne m'y suis point réjoui; mais je me suis tenu assis tout seul, à cause de ta main, parce que tu m'as rempli d'indignation.

Jérémie 20:14-18

Maudit soit le jour auquel je naquis; que le jour auquel ma mère m'enfanta ne soit point béni.

Jérémie 38:6

Ils prirent donc Jérémie, et le jetèrent dans la fosse de Malkija, fils de Hammélec, laquelle était dans la cour de la prison, et ils descendirent Jérémie avec des cordes dans cette fosse où il n'y avait point d'eau, mais de la boue; et ainsi Jérémie enfonça dans la boue.

Lamentations 1:12-14

[Lamed.] Cela ne vous touche-t-il point? Vous tous passants, contemplez, et voyez s'il y a une douleur, comme ma douleur, qui m'a été faite, à moi que l'Eternel a accablée de douleur au jour de l'ardeur de sa colère.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 [Aleph.] Je suis l’homme qui ai vu l’affliction par la verge de sa fureur. 2 Il m’a conduit et amené dans les ténèbres, et non dans la lumière.

Word Count of 0 Translations in Lamentations 3:1

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org