Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ta fureur s'est jetée sur moi, et tu m'as accablé de tous tes flots; Sélah.

Louis Segond Bible 1910

Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause.

French: Darby

Ta fureur s'est appesantie sur moi, et tu m'as accable de toutes tes vagues. Selah.

French: Louis Segond (1910)

Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause.

New American Standard Bible

Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah.

Références croisées

Psaumes 42:7

Un abîme appelle un autre abîme au son de tes canaux; toutes tes vagues et tes flots ont passé sur moi.

Job 6:4

Parce que les flèches du Tout-puissant sont au dedans de moi; mon esprit en suce le venin; les frayeurs de Dieu se dressent en bataille contre moi.

Job 10:16

Elle va en augmentant; tu chasses après moi, comme un grand lion, et tu y reviens; tu te montres merveilleux contre moi.

Psaumes 32:4

Parce que jour et nuit ta main s'appesantissait sur moi, ma vigueur s'est changée en une sécheresse d'Eté. Sélah.

Psaumes 38:1

Psaume de David, pour réduire en mémoire. Eternel, ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.

Psaumes 90:7

Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes troublés par ta fureur.

Psaumes 102:10

A cause de ta colère et de ton indignation : parce qu'après m'avoir élevé bien haut, tu m'as jeté par terre.

Jonas 2:3

Tu m'as jeté au fond, au cœur de la mer, et le courant m'a environné; tous tes flots et toutes tes vagues ont passé sur moi;

Jean 3:36

Qui croit au Fils, a la vie éternelle; mais qui désobéit au Fils, ne verra point la vie; mais la colère de Dieu demeure sur lui.

Romains 2:5-9

Mais par ta dureté, et par ton cœur qui est sans repentance, tu t'amasses la colère pour le jour de la colère, et de la manifestation du juste jugement de Dieu :

1 Pierre 2:24

Lequel même a porté nos péchés en son corps sur le bois; afin qu'étant morts au péché, nous vivions à la justice; [et] par la meurtrissure duquel même vous avez été guéris.

Apocalypse 6:16-17

Et ils disaient aux montagnes et aux rochers : tombez sur nous, et cachez-nous de devant la face de celui qui est assis sur le trône, et de devant la colère de l'agneau;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org