Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Elevons nos coeurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel:
Louis Segond Bible 1910
Élevons nos coeurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel:
French: Darby
Elevons nos coeurs avec nos mains vers *Dieu dans les cieux.
French: Martin (1744)
Levons nos cœurs et nos mains au [Dieu] Fort qui est aux cieux, [en disant] :
New American Standard Bible
We lift up our heart and hands Toward God in heaven;
Références croisées
Psaumes 25:1
De David. Eternel! j'élève à toi mon âme.
Psaumes 28:2
Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.
Psaumes 141:2
Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir!
Psaumes 63:4
Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.
Psaumes 86:4
Réjouis l'âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j'élève mon âme.
Psaumes 143:6-8
J'étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.
1 Thessaloniciens 2:8
nous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l'Evangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous étiez devenus chers.