Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mon oeil fond en larmes, sans repos, Sans relâche,
French: Darby
Mon oeil se fond en eau, il ne cesse pas et n'a point de relache,
French: Louis Segond (1910)
Mon oeil fond en larmes, sans repos, Sans relâche,
French: Martin (1744)
[Hajin.] Mon œil verse des larmes, et ne cesse point, parce qu’il n’y a aucun relâche.
New American Standard Bible
My eyes pour down unceasingly, Without stopping,
Références croisées
Jérémie 14:17
Dis-leur cette parole: Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrêtent pas; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d'un grand coup, D'une plaie très douloureuse.
Psaumes 77:2
Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; Mon âme refuse toute consolation.
Lamentations 1:16
C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes; Car il s'est éloigné de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la désolation, parce que l'ennemi a triomphé. -