Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu t'es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;

French: Darby

Tu t'es enveloppe de colere et tu nous a poursuivis; tu as tue, tu n'as point epargne.

French: Louis Segond (1910)

Tu t'es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;

French: Martin (1744)

[Samech.] Tu nous as couverts de [ta] colère, et nous as poursuivis, tu as tué, tu n’as point épargné.

New American Standard Bible

You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.

Références croisées

Lamentations 2:21

Les enfants et les vieillards sont couchés par terre dans les rues; Mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés par l'épée; Tu as tué, au jour de ta colère, Tu as égorgé sans pitié.

Lamentations 2:17

L'Éternel a exécuté ce qu'il avait résolu, Il a accompli la parole qu'il avait dès longtemps arrêtée, Il a détruit sans pitié; Il a fait de toi la joie de l'ennemi, Il a relevé la force de tes oppresseurs.

Psaumes 83:15

Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!

Lamentations 3:66

Tu les poursuivras dans ta colère, et tu les extermineras De dessous les cieux, ô Éternel!

2 Chroniques 36:16-17

Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu, ils méprisèrent ses paroles, et ils se raillèrent de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Éternel contre son peuple devînt sans remède.

Psaumes 44:19

Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.

Lamentations 2:1-2

Eh quoi! le Seigneur, dans sa colère, a couvert de nuages la fille de Sion! Il a précipité du ciel sur la terre la magnificence d'Israël! Il ne s'est pas souvenu de son marchepied, Au jour de sa colère!

Ézéchiel 7:9

Mon oeil sera sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que je suis l'Éternel, celui qui frappe.

Ézéchiel 8:18

Moi aussi, j'agirai avec fureur; mon oeil sera sans pitié, et je n'aurai point de miséricorde; quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les écouterai pas. 

Ézéchiel 9:10

Moi aussi, je serai sans pitié, et je n'aurai point de miséricorde; je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org