Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.

French: Darby

Des serviteurs dominent sur nous; personne ne nous delivre de leur main.

French: Louis Segond (1910)

Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.

French: Martin (1744)

Les esclaves ont dominé sur nous, [et] personne ne nous a délivrés de leurs mains.

New American Standard Bible

Slaves rule over us; There is no one to deliver us from their hand.

Références croisées

Néhémie 5:15

Avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. Je n'ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu.

Zacharie 11:6

Car je n'ai plus de pitié pour les habitants du pays, Dit l'Éternel; Et voici, je livre les hommes Aux mains les uns des autres et aux mains de leur roi; Ils ravageront le pays, Et je ne délivrerai pas de leurs mains.

Psaumes 7:2

Afin qu'il ne me déchire pas, comme un lion Qui dévore sans que personne vienne au secours.

Proverbes 30:22

Un esclave qui vient à régner, Un insensé qui est rassasié de pain,

Genèse 9:25

Et il dit: Maudit soit Canaan! qu'il soit l'esclave des esclaves de ses frères!

Deutéronome 28:43

L'étranger qui sera au milieu de toi s'élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas;

Néhémie 2:19

Sanballat, le Horonite, Tobija, le serviteur ammonite, et Guéschem, l'Arabe, en ayant été informés, se moquèrent de nous et nous méprisèrent. Ils dirent: Que faites-vous là? Vous révoltez-vous contre le roi?

Job 5:4

Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

Job 10:7

Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?

Psaumes 50:22

Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.

Ésaïe 43:13

Je le suis dès le commencement, Et nul ne délivre de ma main; J'agirai: qui s'y opposera?

Osée 2:10

Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Nos pères ont péché, ils ne sont plus, Et c'est nous qui portons la peine de leurs iniquités. 8 Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains. 9 Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, Devant l'épée du désert.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain