Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

French: Darby

Et l'ange lui dit: Ne crains pas, Marie, car tu as trouve grace aupres de Dieu.

French: Louis Segond (1910)

L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

French: Martin (1744)

Et l'Ange lui dit : Marie, ne crains point; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

New American Standard Bible

The angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.

Références croisées

Luc 1:13

Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Élisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

Ésaïe 41:14

Ne crains rien, vermisseau de Jacob, Faible reste d'Israël; Je viens à ton secours, dit l'Éternel, Et le Saint d'Israël est ton sauveur.

Ésaïe 41:10

Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.

Ésaïe 43:1-4

Ainsi parle maintenant l'Éternel, qui t'a créé, ô Jacob! Celui qui t'a formé, ô Israël! Ne crains rien, car je te rachète, Je t'appelle par ton nom: tu es à moi!

Ésaïe 44:2

Ainsi parle l'Éternel, qui t'a fait, Et qui t'a formé dès ta naissance, Celui qui est ton soutien: Ne crains rien, mon serviteur Jacob, Mon Israël, que j'ai choisi.

Matthieu 14:27

Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez pas peur!

Matthieu 28:5

Mais l'ange prit la parole, et dit aux femmes: Pour vous, ne craignez pas; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié.

Luc 12:32

Ne crains point, petit troupeau; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.

Actes 18:9-10

Le Seigneur dit à Paul en vision pendant la nuit: Ne crains point; mais parle, et ne te tais point,

Actes 27:24

et m'a dit: Paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant César, et voici, Dieu t'a donné tous ceux qui naviguent avec toi.

Romains 8:31

Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?

Hébreux 13:6

C'est donc avec assurance que nous pouvons dire: Le Seigneur est mon aide, je ne craindrai rien; Que peut me faire un homme?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org